
CIRCUIT LITTÉRAIRE TIO’TIA:KE/MONTRÉAL
En collaboration avec :

Tio’tia:ke, qui signifie « là où les fleuves se rencontrent », a connu plusieurs appellations au cours de son histoire, étant un point de rassemblement de plusieurs Premières Nations. Le site est maintenant un point de convergence pour les autochtones et pour bien d’autres gens aussi. Pourtant l’histoire de Tio’tia:ke telle que la plupart d’entre nous nous la connaissons demeure souvent racontée du point de vue des Blancs européens, ce qui signifie une histoire sélective, parfois biaisée, incomplète dans le meilleur des cas. À Tio’tia:ke/ Montréal, des voix faisant entendre le point de vue des autochtones, celui des colons noirs ou métissés ou des gens issus de communautés sous-représentées commencent à intégrer au récit les perspectives indispensables, les parcours personnels et les chapitres qui manquaient à l’histoire de ce lieu qu’ils ont appelé maison.
Contenu uniquement disponible en anglais

Introducing the Tio’Tia:ke Montreal Literary Walking Tour
Une introduction écrite et lue par Darby Minott Bradford
Tio’tia:ke, Mooniyang, Montréal. In the wake of past and ongoing stages of colonialism, Tara McGowan-Ross, Cason Sharpe and Symon Henry find themselves, like many of the rest of us, turning toward the decolonial, the postcolonial, and the ante- and para-colonial in an effort to shed light on tucked-away places, histories, communities and realities which have also defined the richness of Montreal.
(Uniquement disponible en anglais)

Born on the eastern end of the Cosmos
Un texte inédit écrit et interprété par Symon Henry
Monday, October 24, 2022
An intrusive Google Street View glance seemed like a good first second impression of my childhood home, three decades after my family and I left Ville Saint-Laurent for the Great Northern Dream of Cartierville. Surprisingly enough, it had not occurred to me earlier, despite the 15-year existence of said Street View, to sneak a peek at my seminal frame of reference.
My inner salmon was not so eager to venture back to its original stream.
(Uniquement disponible en anglais)

Failure to recognize
Un texte inédit écrit et interprété par Tara McGowan-Ross
If we look south — Montreal south, not true south — towards the great white spire on the St-Jacques Bridge, we are situated in a relatively new dividing line in Montreal’s west end. We are in Notre-Dame-de-Grace, or NDG, which is a middle-class, first-ring suburb of the city. It is one of the most culturally and ethnically diverse in the city. The electoral district also includes Westmount, which begins seven blocks to the east — a historically English neighborhood, which was once the richest community in Canada.
(Uniquement disponible en anglais)

The Lessons of the Hall
Un texte inédit écrit et interprété par Cason Sharpe
Tanya lost her glasses. She’s blind as a bat without them. She texts me to come find her in the lobby of the Hall. I’m on the seventh floor, where I usually sit between classes, or maybe I’m in an empty seminar room, studying. I go to the lobby and see her standing perfectly still amidst hoards of students running late to class or rushing for tables at the campus bar. She doesn’t see me until I’m a few inches from her face, at which point she breathes a sigh of relief as I take her by the arm.
(Uniquement disponible en anglais)
DÉCOUVREZ LES LIVRES DES AUTEURS PARTICIPANTS
DÉCOUVREZ LES AUTEURS PARTICIPANTS AU PROJET

DARBY MINOTT BRADFORD
Darby Minott Bradford est poète, traducteur et éditeur. Il est l’auteur de Dream of No One but Myself (Brick Books, 2021), un récit-enquête faisant appel à diverses disciplines et portant sur les versions variables de l’histoire familiale de Bradford marquée par les abus et les traumatismes. En 2022, ce livre a reçu le A.M. Klein QWF Prize for Poetry; il été finaliste au Griffin Poetry Prize, au Prix du Gouverneur général du Canada (catégorie poésie) ainsi qu’au Gerard Lampert Memorial Award. Darby Minott Bradford a publié des textes dans diverses revues dont Brick, Prairie Fire, The Fiddleheard, fillingStation ou The Capilano Review. À paraître en 2023 chez Brick Books : son prochain livre de poésie ainsi que sa traduction vers l’anglais de Désormais, ma demeure, de Nicholas Dawson. Darby Minott Bradford vit à Tio’tia :ke (Montréal).

TARA McGOWAN-ROSS
Tara McGowa-Ross is an urban Mi’kmaq writer and artist. She is the author of Girth, Scorpion Season, and the memoir Nothing Will Be Different. She hosts Drawn & Quaterly’s Indigenous Literatures book club, writes on substack, and is a critic of independent and experimental theatre for Broadwayworld. Visit her at girthgirl.ca

SYMON HENRY
Symon Henry’s artistic practice is based on the interaction between three major axes in their creations, namely concert music, visual arts and poetry. This transdisciplinary approach is particularly reflected in their sound paintings—instrumental or performative graphic scores, interpreted here and there by musicians and artists with as sinuous a journey as possible. Their poetry and sound paintings collection L’amour des oiseaux moches (2020), finalist for the Governor General’s Literary Awards and Émilie-Nelligan Award) represented an important culmination in their journey, having been the subject of a publication by Omri editions and a major production of the Ensemble contemporain de Montréal (ECM+).

CASON SHARPE
Cason Sharpe is a writer based in Toronto. His first book of short stories, Our Lady of Perpetual Realness, was published by Metatron Press in 2017, and his subsequent writing can be found in various places in print and online.
ÉCOUTEZ NOS AUTRES BALADOS

Des univers, des voix, des ambiances, des découvertes, des promenades, du savoir : les balados de Metropolis bleu sont une invitation au rêve et à la connaissance. Ici le temps obéit d’autres lois. Il ralentit, se tient prêt à bifurquer où bon lui semble.
Cliquez sur les sections de votre choix. Découvrez des mondes.
MERCI AUX PARTENAIRES MAJEURS DE LA FONDATION METROPOLIS BLEU QUI SOUTIENNENT LE FESTIVAL 2023 ET NOS PROGRAMMES ÉDUCATIFS ET SOCIAUX 2022-2023
THANKS TO THE BLUE METROPOLIS FOUNDATION’S MAJOR PARTNERS WHO SUPPORT THE 2023 FESTIVAL AND OUR 2022-2023 EDUCATIONAL AND SOCIAL PROGRAMS
